Translations 14
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No One Will Ever Know |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An anodyne environment and a perennial lack of affection, push Lucia and Braulio to turn in the fiction world; to materialize their dreams. Neither inclement reality can stop them. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
没有人/会知道 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了对他们在墨西哥乡村的生活现实视而不见,一位母亲和她年幼的儿子躲进自己的想象中。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
没有人/会知道 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了对他们在墨西哥乡村的生活现实视而不见,一位母亲和她年幼的儿子躲进自己的想象中。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nikdo se nic nedozví |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op het platteland in Mexico in de jaren 1970 woont Lucia. Ze is getrouwd met Rigoberto. Ze heeft een acht jaar oude zoon, Braulio, waarmee ze eindeloos radio-soapseries luistert en films kijkt. Op een avond als Rigoberto weg is, arriveert er een vreemdeling. Zoals een superheld in een film, verandert hij hun saaie wereld in een magische wereld. Hun fantasieën worden werkelijkheid. Maar wanneer hij vertrekt en Rigoberto terugkeert, wordt het leven weer normaal. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Δεν θα το Μάθει Κανείς |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
איש לא ידע לעולם |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ninguém Nunca Saberá |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mãe e o filho pequeno mergulham na própria imaginação para escapar da realidade de suas vidas no interior do México. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma mãe e o seu jovem filho usam a imaginação para escaparem da realidade das suas vidas no México rural. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nimeni nu va ști vreodată |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Никто никогда не узнает |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nadie Sabrá Nunca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucía y su hijo de ocho años, Braulio, se entretienen atendiendo radionovelas y películas. Ella anhela una vida mejor en la ciudad; ambición a la que Rigoberto, su marido, se opone. Una noche, madre e hijo, ante la ausencia del padre, dejan entrar a la casa a un hombre desconocido; el forastero, que tiene la apariencia de los héroes de las ficciones que les gustan. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nadie Sabrá Nunca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lucía y su hijo de ocho años, Braulio, se entretienen atendiendo radionovelas y películas. Ella anhela una vida mejor en la ciudad; ambición a la que Rigoberto, su marido, se opone. Una noche, madre e hijo, ante la ausencia del padre, dejan entrar a la casa a un hombre desconocido; el forastero, que tiene la apariencia de los héroes de las ficciones que les gustan. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ฝันรักในเงามืด |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|