Translations 10
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Little Nights, Little Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sato is an employee conducting a survey in front of Sendai Station. Saki takes the survey and the two ultimately become a couple. 10 years later, Sato proposes to Saki on the occasion of their 10th anniversary. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小小夜曲 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
27歲單身上班族佐藤在天橋上,詢問一名穿著黑色套裝的女子是否能填寫問卷,在女子填寫的同時,佐藤注意到她手上寫著「洗髮精」三個字,此後,這三個字像魔咒般烙印在他的腦海中。而佐藤身邊人們的經歷讓他一再思索著「真有所謂的命中注定嗎?要如何才能與命中注定的人相遇?」,公司前輩與妻子間愛的開始與破滅;大學死黨與班花看似不配,卻意外合拍的婚姻…。一段段看似無關,卻又環環相扣的關係,一場充滿奇蹟的愛情就此 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小小夜曲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一首小夜曲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《一首小夜曲》是根据人气作家伊坂幸太郎的恋爱小说集改编的真人电影。佐藤是一位公司的小职员,他在派发问卷的途中邂逅了一名小姑娘。佐藤的上司藤间,妻子突然的不告而别让他不得不重新审视自己的感情。拳击手温斯顿·小野在决战前夕决定,如果获胜就向心仪的女生告白。几个邂逅的小故事到最后串联起来,让人惊呼:原来冥冥之中一切自有安排。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sato is een medewerker die een enquête uitvoert voor het station van Sendai. Saki vult de enquête in en de twee worden uiteindelijk een stel. 10 jaar later vraagt Sato Saki ten huwelijk ter gelegenheid van hun 10-jarig jubileum. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Little Nights, Little Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
アイネクライネナハトムジーク |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
マーケティングリサーチ会社で働く佐藤(三浦春馬)は、劇的な出会いをひたすら待っている。ある日、仙台駅前で街頭アンケートを取っていると、多くの人が立ち止まってくれない中で1人の女性(多部未華子)が快く応じてくれた。佐藤は、親友の「出会いなんてどうだっていい、後で自分の幸運に感謝できるのが一番だ」という言葉を思い出す。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
리틀 나이츠, 리틀 러브 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
운명적인 만남을 꿈꾸는 회사원 사토. 센다이역 앞에서 설문조사를 하지만 번번이 거절만 당하던 중 사키라는 여성이 흔쾌히 설문조사에 응해준다. 설문조사가 인연이 되어 두 사람은 연인이 된다. 10년 후, 두 사람의 10주년 기념일에 사토는 사키에게 프러포즈한다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un poco de música nocturna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sato es un hombre soltero de 27 años. Está esperando un momento dramático en su vida que lo llevará al amor. Trabaja en una empresa de investigación de mercado. Un día, le pide a un transeúnte frente a la estación Sendai que complete un cuestionario. Le cuesta encontrar participantes dispuestos. Una mujer con un traje negro acepta responder el cuestionario. Sato ve la letra "shampu" en su mano... ¿es este el destino? |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
อาโตะอายุ 27 ปี อาศัยอยู่ในจังหวัดเซนไดทางตอนเหนือ และโสด เขากำลังค้นหาประกายไฟและการระเบิดที่จะเปลี่ยนชีวิตของเขาและมอบความรักและความโรแมนติกให้กับเขา |
|
||||
|