Hippo vs Croc (2014)
← Back to main
Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hippo vs Croc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hippos and crocs have lived side by side for millennia, but are they cozy bedfellows or arch-enemies? One is a hefty herbivore, the other is the most successful freshwater predator on the planet, so how do they manage to survive together in the same habitat? They each have a unique arsenal of attributes honed by centuries of evolution; muscle power, bite force and ferocious dentition give them the edge in their environment. But once a year, their peaceful semi-aquatic existence turns into a battle for survival. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hroch versus krokodýl |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bok po boku žijí dva nejnebezpečnější tvorové Afriky - mohutný býložravec a nejúspěšnější sladkovodní predátor naší planety. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Virtahepo vs. krokotiili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaksi Afrikan vaarallisinta taistelijaa, virtahepo ja krokotiili, ovat eläneet rinnakkain vuosituhansien ajan. Ovatko ne toisilleen sopuisia naapureita vai verivihollisia? Toinen on tukeva kasvinsyöjä, toinen taas maailman tehokkain makean veden peto. Miten ne pystyvät elämään samassa ympäristössä? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hippo vs. Kroko |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei der gefährlichsten Tiere Afrikas, das Krokodil und das Flusspferd, leben seit Jahrhunderten Seite an Seite. Während der Trockenzeit wandelt sich ihr Nebeneinander in einen Kampf ums Überleben. Zwei der gefährlichsten Tiere Afrikas, das Krokodil und das Flusspferd, leben seit Jahrhunderten Seite an Seite. Beide haben besondere Eigenschaften, die sich im Laufe der Evolution herausgebildet haben – dazu gehören ihre Muskelkraft und ihr gefährliches Gebiss. Einmal im Jahr, während der Trockenzeit, wandelt sich ihr friedliches Nebeneinander in einen Kampf ums Überleben. Während die Flüsse immer weiter austrocknen, müssen Flusspferde ihr kleiner werdendes Reservat verteidigen – auch gegen Krokodile. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Krokodilok kontra vízilovak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Azt mindenki tudja, hogy a vízilovak és a krokodilok évezredek óta együtt élnek Afrikai folyóiban, arról azonban ritkán esik szó, hogy milyen viszonyt ápolnak egymással. Egy robusztus, lobbanékony természetű növényevő megférhet békében a Föld legsikeresebb édesvízi ragadozójával? Vagy megrögzött, egymással örökös harcot vivő ősellenségekről van szó? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il più forte: ippopotamo o coccodrillo? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gladiadores Mortais |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois dos mais mortais gladiadores da África - os hipopótamos e os crocodilos - viveram lado a lado durante milênios, mas seriam eles amigos tranquilos ou arqui-inimigos? Um é um robusto herbívoro, o outro é o predador de água fresca. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hipopótamo contra cocodrilo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos de los gladiadores más letales de África, el hipopótamo y el cocodrilo, llevan milenios conviviendo, pero ¿lo hacen como buenos compañeros o como archienemigos? |
|
||||
|