The Boat (1921)
← Back to main
Translations 16
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Boat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A boat builder and his family attempt to set sail in his handmade boat, 'The Damfino'. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лодката |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Премеждията на Бъстър с неговата току-що конструирана лодка "Дамфино". Първо лодката се оказва прекалено широка, за да мине през вратата на дома му. След големи перипетии той успява някак да изкара лодката от къщата, но едното е за сметка на другото - остава без къща. Все пак целта му е лодката да стигне до вода, а за къщата ще мисли след това. Едва стигнал до пристанището Бъстър вижда как лодката му пропуска вода и скоро започва да потъва. Целият филм се базира на комични случки свързани с поддръжката на лодката и опитите на Бъстър да плава с нея. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La barca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
船 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
巴斯特的手工船“达姆菲诺号”已经完工了,当然,它太大了,无法通过地下室的门。当他开车带着它离开的时候,他房子的一侧,然后整个房子,都塌了。到了港口,他驾船出海,结果船沉到了他的脚下。剩下的就是他和他的家人在修复好的船上的一系列冒险了。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frigo ve člunu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster Keaton konečně dokončí svoji podomácky vyráběnou loď The Damfino. Hned však vyvstane velký problém jak dostat příliš velkou loď na čerstvý vzduch. Nakonec se to podaří, dům však příjde k pořádné úhoně. Trable pokračují i při spouštění lodi na vodu. A co se teprve bude dít na volném moři! Když James Mason koupil roku 1952 starý Keatonův dům, nalezl zde ve sklepě "The Boat" a pár dalších ztracených Busterových krátkých snímků. Čas a vlhkost zapracovaly, proto si jich můžeme užít v poněkud horší kvalitě. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster's handgemaakte boot, de Damfino, is klaar en is natuurlijk te groot om door de kelderdeur te geraken. Als hij ermee wegrijdt, stort de zijkant van zijn huis in. In de haven laat hij zijn boot te water, maar die zinkt. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frigo capitaine au long cours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Père de famille en quête d'aventures, Buster met la main finale à la construction de son bateau baptisé le DAMFINO (signifiant J'ne sais pas). Mais la croisière à venir ne sera pas de tout repos. Déjà lors de la sortie de l'atelier, le bateau fait s'écrouler la maison familiale. La mise à l'eau s'avère aussi un naufrage mais les parents et leurs deux fils feront fi de ses primes déconvenues et prendront la mer où la tempête les attend... Leur périple s'achève de nuit sur une plage inconnue où la famille échoue. "Où sommes-nous?" demande la femme à son mari qui répond logiquement d'un haussement d'épaules : "Damfino..." |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wasser hat keine Balken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Βάρκα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Μπάστερ και η οικογένειά του πηγαίνουν ένα ταξίδι με το σκάφος που ο ίδιος έχει φτιάξει και που αποδεικνύεται ότι είναι η μια καταστροφή μετά την άλλη. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La barca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster è un padre di famiglia e riesce ad ultimare all'interno del suo garage la costruzione di una barca che battezza "Damfino". Allora decide di procedere al varo ma, durante la costruzione, non ha tenuto conto delle dimensioni della porta della sua autorimessa rispetto a quelle della barca e perciò, mentre tenta di trasportarla all'esterno, finisce per demolire la sua dimora. La famiglia allora decide, dopo un travagliato varo, di trasferirsi a vivere nell'imbarcazione e farsi un viaggio, senza pensare ai pericoli cui andrà incontro. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
보트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
버스터는 ‘담피노’라는 이름의 보트를 만든다. 하지만 대문보다 큰 보트를 빼내는 것부터 쉽지 않은데, 보트와 함께하는 버스터 가족의 모험은 이제 겨우 시작되었을 뿐이다. (2015 영화의 전당 - 버스터 키튼 탄생 120주년 특별전) |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Łódź |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster Keaton gra męża, który od jakiegoś czasu uparcie buduje łódź w piwnicy. Kiedy kończy swoje dzieło okazuję się, że łódź jest za duża i przy próbie wyciągnięcia jej na światło dzienne cały dom się rozpada. Gdy już, z kolejnymi przygodami oczywiście, udaję się zwodować łódź, tonie ona w czasie rejsu... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Barco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Лодка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когда Бастер заканчивает делать лодку под названием Дамфино, оказывается, что она слишком велика по сравнению с дверным проемом подвала. Когда он выезжает с лодкой на буксире, стена дома разрушается. В гавани он спускает лодку только для того, чтоб она потонула под его весом. Все остальное время он и его семья восстанавливают лодку. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La barca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buster Keaton marcha con su esposa y sus dos churumbeles a probar su barquito recién construido con sus propias manos. Pero ya al salir de casa, tiene el primer incidente, el barco es más grande que la puerta del garaje, lo que provoca que toda la casa se venga abajo. Luego irán a botar el barco, y a navegar, pero van a ser sorprendidos por una gran tormenta. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Söndagsseglaren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|