Don't Look Back (1996)
← Back to main
Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Look Back |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Los Angeles heroin addict Jesse endangers the lives of his childhood friends after he discovers a briefcase full of money from a drug deal gone bad, and returns home with it to Texas. Hoping to turn his life around with his newfound wealth, Jessie endures detox with the support of his friends. However, the gang leader behind the drug deal, along with his cronies, trace Jesse's footsteps to Texas to exact revenge and take back their money. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jesse Parish, een uitgetelde muzikant met een slechte druggewoonte, struikelt over een drugovereenkomst. Hij vind op een dag een koffer vol geld, dat hij poogt te houden. Hij keert terug naar Galveston, Texas, naar de mensen die hij zeven jaar geleden verliet, toen was hij nog op zoek naar roem en fortuin. Maar druggeld brengt alleen maar problemen, ook omdat de mensen hun geld terug willen. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Look Back - Die Killer im Nacken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eines Abends beobachtet der heruntergekommene Junkie Jessie Parrish wie sich zwei Dealer um einen Koffer voller Geld streiten. Als sie diesen kurz aus den Augen lassen, sieht Jessie seine Chance und greift sich den Koffer. Mit dem neu erworbenen Reichtum begleicht er seine Schulden und flieht in seine Heimatstadt Galveston. Dort trifft er auf seine beden besten Freunde aus lang vergangenen Tagen, die beide mehr aus ihrem Leben machten als Jessie. Die Wiedersehensfreude ist gross doch das Unheil lässt nicht lange auf sich warten und taucht in Form eines skrupellosen Drogendealers auf, der sein Geld um jeden Preis zurück will... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ne nézz vissza! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jesse drogos mámorban kóborol Hollywood utcáin. Egyik éjjel szemtanúja lesz, amint két gengszter egy pénzestáska fölötti vitáját peren kívüli megegyezéssel rendezi - az egyik lelövi a másikat. Jesse eltulajdonítja az árván maradt dollárhalmot, hazautazik, és új életet kezd. Kisvártatva megjelenik a táska eredeti gazdája, egy kellemetlen drogbáró, és szeretné átolvasni a bankókat. Jesse barátai segítségével azonban inkább más olvasnivalót ajánlana számára. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Non guardare indietro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jesse (Eric Stoltz) aveva due amici dove era nato. E aveva giurato di non lasciarli mai. Ma la vita va avanti a dispetto dei sogni: e Jesse si ritrova grande, drogato e sbandato, perso in una città che non è la sua. Poi una valigetta piena di soldi, rubata ad un sicario, in una notte sporca come tante, troppe per Jesse. Che ora si ritrova a fuggire seguito da una banda di pericolosi criminali: la meta della fuga? Il suo paese natale. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Texas - A Última Chance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Texas - A Última Chance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Look Back |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El adicto a la heroína de Los Ángeles, Jesse, pone en peligro las vidas de sus amigos de la infancia después de que descubre un maletín lleno de dinero de un negocio de drogas que salió mal, y regresa a casa con Texas. Con la esperanza de cambiar su vida con su nueva riqueza, Jessie aguanta la desintoxicación con el apoyo de sus amigos. Sin embargo, el líder de la pandilla detrás del negocio de las drogas, junto con sus compinches, siguen los pasos de Jesse a Texas para vengarse y recuperar su dinero. |
|
||||
|