The Forty-First (1956)
← Back to main
Translations 13
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Forty-First |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An unexpected romance occurs for a female Red Army sniper and a White Army officer. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Четиридесет и първия |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Русия - години на Гражданска война. По белите пясъци на средноазиатска пустиня се движи отряд червеноармейци. Начело на групата е комисар Евсюков. Тях ги преследват белите, измъчва ги глад и жажда. Сред тези изморени мъже се движи и една жена - Марютка, тя е най-добрия стрелец в групата. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
第四十一 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片获第10届戛纳国际电影节特别奖。苏联国内战争的严峻时代,一支红军队伍从里海岸边向卡拉库姆大沙漠撤退,这些红军战士中有一名神抢手,她叫玛柳特卡,已打死过四十个敌人了,她向第四十一个敌人举枪射击,但打空了,这个敌人打着白旗投降了…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De Eenenveertigste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marjoetka strijdt bij het Rode Leger tegen de Witten en gaat er prat op dat zij al veertig vijanden heeft neergeschoten. De 41e, een arrogante luitenant, mist ze echter, en erger, door een schipbreuk belandt zij samen met hem op een eiland in het Aralmeer. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le quarante et unième |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La guerre civile en Russie. Un détachement de l'Armée Rouge en mission de reconnaissance dans les sables désertiques d'Asie centrale. Marioutka est l'unique femme au milieu de ces rudes soldats. Elle en est aussi le premier tireur d'élite et a déjà inscrit quarante tués dans les rangs adverses à son tableau de chasse. Au cours de l'opération, les rouges s'emparent d'un lieutenant de la Garde Blanche. Le prisonnier sera la quarante-et-unième victime de Marioutka. En attendant, les voici seuls face à l'immensité des sables, du ciel et de la mer, en proie à des sentiments aussi violents que contradictoires... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der letzte Schuß |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il quarantunesimo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la rivoluzione russa un'inaspettata storia d'amore nasce fra una donna cecchino dell'Armata Rossa ed un soldato dell'Armata Bianca. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女狙撃兵 マリュートカ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Czterdziesty pierwszy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mariutka - żołnierz oddziału czerwonoarmistów eskortuje pojmanego w jednej z potyczek białego oficera. Wkrótce klasowe uprzedzenia wypiera rodzące się uczucie. Bieg wypadków rzuca tych dwoje na bezludną wysepkę i wydaje się, że nic już nie stoi na przeszkodzie, by ich wzajemna miłość mogła znaleźć ujście. Idylla jest jednak krótka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Quadragésimo Primeiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filme de estréia de Grigori Chukhray, baseado na obra de mesmo nome de Boris Lavrenyov, “O Quadragésimo Primeiro” conta a história do romance ocorrido durante a Guerra Civil entre a jovem Mariutka, exímia atiradora do Exército Vermelho - com cartel de 40 inimigos abatidos – e um prisioneiro sob sua escolta, o tenente Nikolaievich do Exército Branco czarista. Uma sucessão de acontecimentos transporta os dois personagens do deserto de Karakum para uma ilha do mar de Aral, onde permanecem isolados numa cabana de pesca e temporariamente desligados do mundo, mas não de seus condicionamentos políticos e ideológicos. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Quadragésimo Primeiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сорок первый |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По палящим пескам среднеазиатской пустыни движется, преследуемый белыми, умирая от жажды, отряд красноармейцев во главе с комиссаром Евсюковым. На боевом счету у лучшего стрелка отряда Марютки — сорок убитых белогвардейцев. В последнем бою по захвату каравана взят в плен белый поручик-аристократ Говоруха-Отрок, направленный с дипломатической миссией от Колчака к Деникину. Марютке поручают конвоировать пленного.... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El cuarenta y uno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Primeros años de la Revolución Bolchevique. Una unidad del Ejército Rojo lleva a cabo una operación de exploración en los desiertos del Asia central. Con los soldados viaja María, que destaca entre los mejores francotiradores de la unidad. En la última operación hace prisionero a un soldado de Ejército Blanco. La situación en la que se encuentran hace surgir una compleja pasión entre quienes son enemigos de clase. Historia de amor que cautivó al jurado del Festival de Cannes en 1957, que le otorgó a la película un premio especial. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|