Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Good Times, Bed Times |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This is the story of Carrie (Sammi Cheng), who plays a tabloid reporter who is doing a story on pin up police officer Paul Ko (Louis Koo). The word around is that he is impotent and Carrie is looking for the truth. Of course, from there you are looking to see if they will hook up. Also here are Raymond (Lau Ching Wan) as Carrie's ex, a judge and a very young looking Charlene Choi, who plays Tabbie, who wants to live with Raymond. In a small but fun interlude, the always great Sandra Ng plays Bobo. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋上你的床 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
屈小乔(郑秀文 饰)是一名杂志记者,每次遇男友分手,都要拿回自己的床褥。杂志总编安排她跟进警方代言人高志强(古天乐饰)性无能的消息。其实志强在一次追踪犯人的时候,产生了阴影因此不举。小乔多次试探仍无进展却爱上了志强,得知志强的过去后,小乔认为他们的爱情不一定需要性来维持。但小乔却找到自己的前男友Raymond( 刘青云 饰)解决自己的生理需要。Raymond在法院邂逅只得18岁的阿塔(蔡卓妍饰),因Raymond认为阿塔只是个小女孩,故也不能从小女友身上得到需要。 高志强性无能的事被揭发,志强认为是小乔告诉了自己的老板,只好分手。二人复合后,高志强重遇了当年令他产生阴影的匪徒,一枪声响,阴影尽消。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
연상니적상 : 굿 타임 베드 타임 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
잡지사에서 일하는 기자 굴소교는 편집장의 지시로 범인을 잡다가 부상을 입어 발기 불능이 됐다는 소문이 난 경찰 고지강을 취재한다. 취재 중, 굴소교와 고지강 사이에는 사랑이 싹트고 둘은 감정이 점점 깊어지고 함께 사랑을 나누려던 그때 고지강은 자신이 발기 불능이라는 사실을 밝힌다 |
|
||||
|