Le gros Bill (1949)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A tiny Quebec community is thrown into an uproar when a tall young Texan named Bill arrives to claim a farm he has inherited. Bill's inability to speak French, and his apparent unwillingness to learn the language, foments plenty of ill will in the community. The story is resolved with an abundance of warmth and humor, sometimes hokey, sometimes hilarious. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le gros Bill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Même si l'exode du début du siècle s'est résorbé, contre l'industrialisation et les mœurs de la vie citadine, une certaine promotion de la vie rurale se poursuit au Québec. Le film offre un portrait idéal du milieu rural traditionnel. Le récit est celui du Gros Bill qui est revenu vivre au Québec après avoir vécu aux États-Unis. La communauté paroissiale où vit le Gros Bill est composée de gens simples et agréables, bons vivants et sans grands problèmes. |
|
||||
|