Jardim de Alah (1989)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An overlook at the southern Rio de Janeiro neighborhoods, from the perspective of one of its most well-known places: Jardim de Alah, a group of squares on the middle of neighborhoods Ipanema and Leblon. There, people of different social classes interact together - workers who live in the Cruzada de São Sebastião building and the local bourgeois class who live in fancy condos. There, the rich and the poor unite in the same spirit. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jardim de Alah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Painel de contrastes da zona sul carioca, traçado a partir da perspectiva de um seus mais tradicionais pontos de referência: o Jardim Alah, um conjunto de praças na confluência dos bairros de Ipanema e Leblon, onde convivem classes sociais. De um lado o proletariado ocupando o condômino de habitações populares Cruzada de São Sebastião, e do outro os apartamentos de alto padrão ocupados pela alta classe média do Rio de Janeiro. Mas, ricos e pobres unem-se na mesma malandragem. |
|
||||
|