Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We're All Still Here |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two housewives discuss philosophical themes (actually an updated dialogue between Plato and Socrates) while doing the house work. The husband of one of them rehearses his part in a theatrical play, reading a 20th century philosophical text about totalitarianism. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我们都还在这 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nous sommes tous encore ici |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une maison, deux femmes dissertent sur un dialogue de Socrate et Calliclès extrait du «Gorgias» de Platon où, contre Calliclès qui revendique la loi naturelle du plus fort contre le droit, Socrate maintient qu'il vaut mieux subir l'injustice que la commettre. Une deuxième partie fait intervenir un comédien qui s'interroge sur la philosophie d'après un texte d'Hannah Arendt. Enfin dans une troisième partie un couple dialogue sur la nature de sa vie. |
|
||||
|