Longing (2006)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Longing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An average, everyday metalworker and volunteer firefighter content in his marriage to his childhood sweetheart finds his emotions unexpectedly stirred when he falls for a pretty waitress from a nearby town. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
渴望 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马库斯(安德里亚斯·穆勒饰)是一名焊接工和志愿消防员,他和自己的青梅竹马艾拉(伊尔卡·维尔茨饰)有着令人歆慕的幸福婚姻。一个周末,消防员们去隔壁的镇子参加训练课程,在一夜的醉酒之后马库斯发现自己在一名叫罗斯(安妮特·多恩布施饰)的侍者身边醒来。他回到与艾拉的家中,却发现自己无措地徘徊在对两个女人的爱之间。 |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Désir(s) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme et une femme vivent dans un village près de Berlin. Lui est serrurier-mécanicien et fait partie des pompiers volontaires. Elle fait quelques ménages et chante dans la chorale locale. Ils se connaissent depuis l'enfance et s'aiment d'un amour tendre. Ce qui suscite chez les autres un mélange d'étonnement et d'envie. Leur couple semble si innocent, leur quotidien si harmonieux, si parfait. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sehnsucht |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Markus ist ein junger Mann um die 30, der mit seiner Frau Ella in einem Dorf in Brandenburg lebt. Die beiden kennen und lieben sich seit Jugendzeiten und führen eine liebevolle Ehe. Bei einer Feier der Freiwilligen Feuerwehr fängt Markus angetrunken einen Flirt mit der Kellnerin Rosa an. Er beginnt eine Affäre, die ihn schon bald völlig überfordert... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desiderio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saudade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um vilarejo no estado de Brandenburgo, nos arredores de Berlim, como cenário de um drama amoroso com a força de uma tragédia grega. O torneiro mecânico Markus, feliz no casamento e membro dos bombeiros voluntários, apaixona-se por uma garçonete durante uma viagem a trabalho e titubeia num trágico conflito de sentimentos. Melodrama grandioso, inserido em uma descrição documental de um ambiente social. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Притяжение |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Он и она живут в деревне недалеко от Берлина и любят друг друга с детства. Обоим около тридцати. Он слесарь и участник добровольной пожарной команды. Она подрабатывает несколько часов в неделю и поет в хоре. Люди смотрят на них с удивлением и подозрительностью: влюбленные кажутся слишком счастливыми — безгрешными и наивными, словно дети. Однажды он уезжает с пожарной командой в город и наутро просыпается в квартире незнакомой женщины, едва помня, как там оказался. Попытки разобраться в случившемся погружают его в пучину страстного романа. Любовное приключение не влияет на его чувства к жене, но он не в силах отыскать дороги назад, в свою прежнюю жизнь. |
|
||||
|