Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas & Friends: James and the Red Balloon |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Summer on the Island of Sodor means the engines will be very busy and must do their best to be Really Useful to keep Sir Topham Hatt's railway running smoothly. For James, this means rescuing a hot air balloon that is about to make an unexpected station stop. Find out how this splendid red engine can keep a balloon afloat all by himself. See how Donald and Duncan learn that being cross with each other leads to big trouble and watch how Rusty, Elizabeth, Rheneas and Skarloey learn what amazing things four friends can do when they get on track and work together. So get ready to hop on board and enjoy summer with Thomas and his friends. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De zomer op het eiland Sodor betekent dat de locomotieven het erg druk zullen hebben en hun best moeten doen om echt nuttig te zijn om de spoorlijn van Sir Topham Hatt soepel te laten draaien. Voor James betekent dit het redden van een heteluchtballon die op het punt staat een onverwachte stop te maken. Ontdek hoe deze schitterende rode locomotief in zijn eentje een ballon drijvend kan houden. Zie hoe Donald en Duncan ontdekken dat boosheid op elkaar tot grote problemen leidt en kijk hoe Rusty, Elizabeth, Rheneas en Skarloey ontdekken welke geweldige dingen vier vrienden kunnen doen als ze op het goede spoor komen en samenwerken. Dus bereid je voor om aan boord te springen en te genieten van de zomer met Thomas en zijn vrienden. |
|
||||
|