Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Luisin ridge is divided not only by the river, but also by the zone boundary. The old CEO Högler still lives in the west, the eastern part has been expropriated and is managed by the chief engineer Dr. Tellen. He is working on a new steel production process that Högler absolutely needs. Högler's means to achieve his goal are bribery, espionage and slander. Trade union member Maria Steinitz almost becomes a victim of slander. However, the intrigue is exposed and Hogler's criminal intentions are thwarted. At a large production meeting, the old people's controller Hufland exposes the true culprits. Maria and Fritz Rottmann, a trade unionist from Munich, who have known each other since the days of the anti-fascist resistance, embrace each other. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Auftrag Höglers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поручение Хёглера |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хребет Луизен разделен не только рекой, но и границей зоны. Старый генеральный директор Хёглер по-прежнему проживает на западе, восточная часть экспроприирована и управляется главным инженером доктором Тельеном. Он работает над новым процессом производства стали, который абсолютно необходим Хёглеру. Средства Хёглера для достижения своей цели — взяточничество, шпионаж и клевета. Член профсоюза Мария Штайниц чуть не становится жертвой клеветы. Тем не менее, интрига разоблачена и преступные намерения Хёглера сорваны. На большом производственном собрании старый народный контролер Хуфленд разоблачает истинных виновных. Мария и Фриц Роттманн, профсоюзный деятель из Мюнхена, которые знают друг друга со времен антифашистского сопротивления, заключают объятия. |
|
||||
|