Epitaph (1988)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epitaph |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It seems the Fulton family has to keep moving from one town to another, because the mother is a homicidal maniac who murders any man who doesn't submit to her drunken seductions. And Mr. Fulton, like any good, caring husband, never thinks twice about burying her victims in the backyard, packing up the family car, and setting off for a brand-new destination. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epitaph |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une famille déménage dans un paisible village afin, d'oublier l'horrible meurtre que la mère a commis sous le prétexte de s'être défendu contre une possible agression sexuelle. La mère de famille psychopathe abuse alors du pouvoir qu'elle exerce sur sa fille adolescente puis, tue un à un les membres de sa famille et tout ceux qui ne veulent pas se soumettre à sa folie démentielle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das Grauen überkommt eine amerikanische Normalfamilie, als sich die Mordgier der Mutter bemerkbar macht. Nur die Tochter kann ihren Anschlägen entkommen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Epitaph - follia omicida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|