Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Horror at 37,000 Feet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A commercial-jet captain (Chuck Connors) has ghosts on board from stones of an English abbey being shipped overseas. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
长空惊魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le vol AOA en provenance de Londres vers Los Angeles est sous le contrôle d'un démon issu d'un autel en pierre acheminé par un architecte et sa femme dans la soute de l'appareil. Les passagers sont prisonniers et le capitaine est incapable de maintenir le cap de l'appareil vers sa destination. L'esprit maléfique va faire passer une soirée de cauchemar aux passagers qui ne devront leur salut qu'à l'intervention d'un prêtre défroqué et alcoolique. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dämonen über dem Atlantik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es scheint ein ganz normaler Flug von London in die Vereinigten Staaten zu werden, doch für Captain Ernie Slade steht eine Höllenfahrt an: sein Flugzeug ist nur schwach besetzt, doch stattdessen transportiert er eine zerlegte Kapelle, die der Architekt O'Neill für seine Frau Sheila in den Staaten wiederaufbauen will, weil sie sonst beim Verkauf des Familienbesitzes durch einen Konzern zerstört worden wäre. Das hat den Zorn der lokalen Einwohner erregt, speziell Mrs. Pinder , die einen Prozess anstrengt und ebenfalls in der Maschine sitzt. Aber dann kommt alles anders: Sheila beginnt plötzlich seltsame Gesänge zu hören, der Fahrstuhl spielt verrückt und aus dem Lagerraum dringt eine unheimliche Kälte. Als die Präsenz des Übernatürlichen offensichtlich wird, kommt die Wahrheit ans Licht: die Kapelle beherbergte eine druidische Wintergottheit, die ein Opfer will. Höchste Zeit zu enthüllen, daß mit dem versoffenen Mr.Kovalik ein Ex-Priester an Bord ist... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeden úplne obyčajný transatlantický let z Londýna do USA sa zanedlho po štarte zmení v drámu s nádychom nadprirodzena. Lietadlo sa ako keby pohybovala v kruhu a v jeho batožinovom priestore sa deje niečo zvláštne – šíri sa stadiaľ nepríjemný chlad. Vyzerá to tak, že za všetky nepríjemnosti môže architekt Alan O’Neil (Roy Thinnes), ktorý sa snaží z pozemku rodiny svojej manželky prepraviť do Ameriky starobylý oltár spätý s keltskými druidmi. A tak vysoko nad zemou začína pre posádku a desať cestujúcich zúfalý boj o prežitie. |
|
||||
|