Translations 13
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House of Branching Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sort of "Divorce Finnish Style," Mika Kaurismäki's rambunctious comedy, The House of Branching Love , recounts the breakup of a thirty-something professional couple - Juhani, a family therapist, and his wife, Tuula, a successful business trainer. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一家爱斗气 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House of Branching Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Familietherapeute Juhani en de bedrijfstrainer Taula besluiten op een beschaafde manier van elkaar te scheiden. Ondanks deze goede bedoelingen, krijgen de dingen een lelijke wending en worden ze geconfronteerd met de geschiedenis van hun huwelijk en vlagen van liefde en haat. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hargneva armastuse maja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haarautuvan rakkauden talo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eroava pariskunta yrittää asua saman katon alla, mutta päätyy näyttävään koston kierteeseen. Kuvioon sotkeutuu myös Virosta käsin johdettu paritusrinki, eikä väärinkäsityksiltä ja yllättäviltä jälleennäkemisiltä vältytä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divorce à la finlandaise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le mariage de Juhani, thérapeute familial, et de Tuula, conseillère d'entreprise, se retrouve dans une impasse. Tous deux sont toutefois décidés à essayer de vivre ensemble en bonne intelligence jusqu'à ce que leur maison soit vendue. Malgré toutes leurs bonnes intentions et les nouvelles règles de leur vie commune, les choses vont vite s'envenimer... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scheidung auf Finnisch |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tuula und Juhani haben sich auseinandergelebt. Das Ehepaar beschließt die Scheidung. Man einigt sich auf ein friedvolles Zusammenleben, bis das gemeinsame Haus verkauft ist. Damit dies gelingt stimmen beide einem Regelkatalog zu, der einen zivilisierten Umgang garantieren soll. Doch als Juhani die erste Regel bricht, indem er eine Fremde ins Haus bringt, bröckelt der Friede schnell. Tuulas Vergeltung folgt umgehend und es beginnt ein skurriles Spiel der Eifersüchteleien. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szerelmek Háza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ez az a helyzet, amelyre azt mondják: amikor a hóhért akasztják? Csődbe ment a párterapeuta Juhani házassága. A harmincöt éves férfi és a nála egy esztendővel fiatalabb felesége, Tuula elhatározzák, hogy a válásukat civilizált módon fogják intézni. A dolog azonban rosszul indul, mert egyik éjjel Tuula egy férfival állít be. Juhani felhúzza magát az asszonya egyéjszakás kalandján, és elhatározza, hogy visszavág. Hogy Tuulát kiűzze a házból, felbérli a prostituált Ninát, játssza el az új barátnője szerepét. Az indulatok és a szenvedélyek elszabadulnak. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The House of Branching Love - La Casa degli amori stabili |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O ciúme mora ao lado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
É verão na Finlândia e os casais se divertem em jantares ao ar livre ou em banhos de lago noturnos. Mas a consultora de negócios Tuula e o terapeuta familiar Juhani estão em pé de guerra. Por mais que tenham concordado em se divorciar de forma civilizada, antes de venderem a casa, os dois fazem de tudo para provocar ciúmes um no outro. Assim, Tuula convida um charmoso piloto de avião para um jantar na casa deles, e Juhani, por sua vez, se vinga contratando uma prostituta para se passar por sua amante. Sentimentos antigos afloram e os dois embarcam numa disputa sem fim. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Развод по-фински, или Дом, где растет любовь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тридцатилетняя пара разводится. Они разлюбили друг друга, но по-прежнему без ума от собственного дома на берегу озера. Ни один из бывших супругов не хочет покидать общее жилище, и, чтобы облегчить совместное существование в новых условиях, они решают установить ряд правил, соблюдать которые обязаны оба. Например – никаких новых жильцов в доме. То есть новых любовников приводить нельзя. Однако, именно это правило и будет нарушено первым. Жена позвонит бывшему партнеру на одну ночь, который тут же примчится на спортивном самолете. А муж закажет девушку по вызову, из-за приезда которой все пойдет совсем кувырком |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divorcio a la finlandesa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juhani, terapeuta, 35 años, y Paula Helin, empresaria, 34 años, deciden divorciarse de forma civilizada, mudarse a una casa nueva cada uno y vender su domicilio conyugal. Pero cuando Paula invita a su ligue de una noche, Marco, a la casa, Juhani se venga contratando a una prostituta, Nina, a su hermanastro y a un chulo, Wolffi, para que haga de su nueva novia y echar así a Paula de la casa. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Skillsmässotango |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juhanis och Tuulas äktenskap har havererat och de bestämmer sig för att skiljas. Men det ska ske civiliserat - de bor kvar tillsammans i samma hus tills de får det sålt. De sätter upp förhållningsregler, bl.a. får ingen ta hem någon ny. En natt bryter dock Juhani mot reglerna, vilket får Tuula att vilja hämnas. Detta eskalerar till en osannolik kedja av händelser som visar hur nära kärlek och hat ibland kan vara. |
|
||||
|