Translations 14
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kill, Baby... Kill! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A 20th century European village is haunted by the ghost of a murderous little girl. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Операция "Страх" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Инспекторът от градската полиция с фамилия Крюгер, така известна на всички фенове на филмовите ужаси, разследва обстоятелствата около смъртта на младо момиче в забравено от Бога село. Версията за произшествието изглежда много съмнителна за инспектора. За да разбере тънкостите на случая, Крюгер кани опитен лекар от града. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
驱魔任务 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个20世纪的欧洲村庄被一个凶残的小女孩的鬼魂所困扰。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prokletí smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Italský gotický horor poprvé v Česku! Jedno z nejlepších děl klasika žánru Maria Bavy vás zahalí do věčné mlhy, provede vás po rozpadlých hradech a opuštěných hřbitovech a detailně vás seznámí s jedním strašlivým prokletím. Sedmnácté století, Transylvánie. Odlehlá vesnička je po léta sužována tajemnými úmrtími. Proč se obětem před smrtí zjevuje malá holčička v bílém? Jakou to má spojitost s baronkou Grapsovou, žijící v obrovské chátrající vile? A kam zmizel inspektor, vyšetřující záhadné vraždy? Takové jsou otázky, které si klade mladý lékař Paul Eswai, povolaný k objasnění celého případu. Spolu s místní čarodějnicí Ruth odhalují tajemství strašlivého prokletí. Prokletí smrti... (oficiální text distributora) |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr. Eswai wordt door inspecteur Kruger opgebeld om een autopsie te doen op het lijk van een meisje dat onder geheimzinnige omstandigheden om het leven is gekomen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opération peur |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Quelle est la terrible malédiction qui pèse sur ce joli petit village ? C'est ce que doit découvrir le Dr. Eswai appelé à l'aide par l'inspecteur Kruger, impuissant devant une vague de mort frappant les villageois. Aidés par une sorcière, ils vont progressivement comprendre que ces morts atroces sont intimement liées au décès d'une jeune enfant. Entre manipulation et vengeance d'outre-tombe, l'horrible vérité va éclater au grand jour... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die toten Augen des Dr. Dracula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Arzt Paul Eswai wird in ein kleines Dorf gerufen, wo sich in letzter Zeit mysteriöse Todesfälle ereigneten. Während Eswai glaubt, dass das jüngste Opfer schlicht Selbstmord begangen hat, sind die abergläubischen Dorfbewohner der Ansicht, dass der Geist eines toten Kindes für das ganze Unheil verantwortlich ist. Die Spuren führen Eswai schließlich auf das geheimnisvolle Schloss der Baronesse Graps. Dort muss er feststellen, dass die Dorfbewohner mit ihrem Glauben an dunkle Mächte offenbar gar nicht so falsch lagen... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Félelem hadművelet |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dr. Paul Eswai Kruger felügyelő hívására érkezik a kis faluba, hogy egy gyanús körülmények között meghalt nő holttestét felboncolja. A felügyelőt nemsokára megölik, Eswai a helyi nővérrel, Monicaval a rejtély nyomába ered. A nyomok a Grasp villába vezetnek… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operazione paura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un medico di città, chiamato in un paese sperduto per eseguire un’autopsia sul cadavere di una ragazza morta in circostanze misteriose, scopre che questa è solo l’ultima di una lunga serie di morti. Le indagini lo porteranno alla vecchia villa Graps, che la gente del villaggio ritiene infestata dagli spettri. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
呪いの館 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
킬, 베이비... 킬! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
[킬, 베이비... 킬!]은 바니타스를 주제로 한 정물화처럼 그로테스크한 형태로 보는 이를 압도한다. 한 여인이 알 수 없는 힘에 이끌려 뾰족한 창살을 향해 몸을 던지는 도입부부터가 예사롭지 않다. 의문의 사건이 터지면서 에스위 박사가 마을로 파견되고 수사를 위해 시체를 부검하려 든다. 하지만 마을 주민들은 저주를 받을 것이라며 부검을 반대하고 그 와중에 또 다른 희생자가 생겨난다. 여러 경로를 통해 수사망을 좁혀나가던 박사는 이 모든 사건이 그랍스 가문에서 시작됐음을 알게 된다. 은 고딕풍의 '귀신들린 집'을 콘셉트로 내세우지만 미스터리한 금발 소녀(실제로는 '소년'이 가발을 쓰고 연기했다.)의 존재는 좀 더 기괴하고 독특한 분위기를 창조한다. 이에 경탄한 스탠리 큐브릭과 마틴 스콜세지는 각각 (1980)과 (1988)에서 그들 나름의 창조적인 방식으로 금발 소녀를 등장시켜 에 오마주를 바쳤다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operacja strach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dr Paul Eswai przybywa do niewielkiego miasteczka, by przeprowadzić sekcje zwłok kobiety, zmarłej w niewyjaśnionych okolicznościach. Jak się wkrótce okazuje nie jest to jedyny przypadek, a miejscowi wierzą w zabobony i boją się powiedzieć cokolwiek. Próbując rozwikłać zagadkę Paul trafia w sam środek klątwy i musi stawić czoła duchowi zmarłej przed laty dziewczynki. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Операция «Страх» |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В небольшой городок по приглашению полицейского инспектора прибывает доктор Пол Эсвэй, которому поручено провести вскрытие тела девушки, предположительно покончившей жизнь самоубийством. Местные жители недовольны и даже разгневаны фактом вмешательства: они искренне верят в ужасное проклятье, нависшее над ними после смерти единственной наследницы баронессы Грапс, и боятся, что дотошные скептики навлекут беду на оставшихся в живых. Теперь каждый, кому явится призрак белокурой Мелиссы Грапс, может смело рыть себе могилу, ибо часы его сочтены. Однако доктор и инспектор не желают верить в местные байки и продолжают расследование. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Operación miedo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un médico de ciudad viaja a un país remoto para realizar una autopsia sobre el cadáver de una niña que murió en circunstancias misteriosas, entonces descubrirá que ésta es sólo la última de una extensa serie de muertes. Sus pesquisas le conducirán hasta la villa de Graps, que según los aldeanos está embrujada. |
|
||||
|