The Last Night (1937)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On one of the October nights at the ball, gymnasium pupils and officers scoff at the love of Kuzma Zakharkin, the “cook's son”, to Lena, the daughter of the manufacturer. Cannon volley interrupts the fun. In the city begins the Moscow armed uprising of workers. At the center of the fate of two families is the capitalist Leontyev and the worker Zakharkin, whose sons became the organizers and participants of this uprising. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De laatste nacht van het Russische rijk - de oktoberdagen van 1917. De film concentreert zich op het lot van twee families: de kapitalist Leontyev en de arbeider Zakharkin, wiens zonen organisatoren en deelnemers werden aan de arbeidersopstand in Moskou. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Dernière Nuit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Octobre 1917 : l'insurrection est sur le point d'éclater à Moscou. Deux familles choisissent les camps opposés. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последняя ночь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Последняя ночь российской империи — октябрьские дни 1917 года. В центре фильма судьбы двух семей — капиталиста Леонтьева и рабочего Захаркина, сыновья которого стали организаторами и участниками московского восстания рабочих. |
|
||||
|