Jesse James' Women (1954)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jesse James' Women |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jesse James leaves Missouri for Mississippi, and immediately charms all the women in Mississippi out of their bloomers and garters. His first conquest is the banker's daughter who helps him loot the bank in exchange for a promise of marriage; he wanders over to the saloon and runs the crooked partner of the proprietress out of town, takes all of his-and-her money and leaves her, between kisses, hounding him for her share; the third one, the saloon singer, actually makes a mark out of him as she cons him into a boxing match against a professional fighter and he loses the fight and his money, but he holds the singer and the fighter up as they leave town and gets his money back; and then he romances and swindles Cattle Kate, a replay of what he had done somewhere before to Kate. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Femmes de Jesse James |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jesse James quitte le Missouri pour le Mississippi et charme immédiatement toutes les femmes sans culotte et jarretelles. Sa première conquête est la fille du banquier qui l'aide à piller la banque en échange d'une promesse de mariage; il erre jusqu'au salon et fait sortir hors de la ville la compagne tordue de la propriétaire, prend tout son argent et la laisse, entre deux baisers, le traquant pour sa part; le troisième, la chanteuse de saloon, fait en fait une marque hors de lui alors qu'elle le contre dans un match de boxe contre un combattant professionnel et il perd le combat et son argent, mais il retient le chanteur et le combattant alors qu'ils quittent la ville et récupère son argent; et puis il romance et escroque Cattle Kate, une rediffusion de ce qu'il avait fait quelque part avant à Kate et le "gotcha-again" Kate se retrouve même derrière les barreaux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kopfgeld 20000 Dollar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Westerner benützt seine Anziehungskraft auf Frauen, um ohne Mühe zu Geld zu kommen. Mäßig unterhaltsame Jesse-James-Burleske. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le amanti di Jesse il bandito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Mulheres de Jesse James |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A carreira criminosa de Jesse James começa a correr perigo quando ele passa a se preocupar mais com as mulheres da cidade do que com seus crimes. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|