The Red Rose (1951)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Red Rose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Jacques Brothers, their temporary replacements, Yves Gérard and his troupe, as well as a famous movie star looking for a new partner, Evelyne Dorsey, are causing disruption at the "La Rose rouge" cabaret, the most famous cellar in Saint-Germain-des-Prés, to the delight of regulars. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Червената роза |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действието на филма се случва в известното кабаре "Червената роза". Вечерта трябва да излязат на сцената "Братя Жак" (Les Freres Jacques), но по определени причини те не пристигат. Налага се спешно да се сменят с наличния състав в кабарето, още повече, че същата вечер е поканена известната актриса Евелин Дорси, за да гледа партньора си във филма "Кармен"... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Rose rouge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les Frères Jacques, qui doivent chanter à la Rose rouge, se décommandent au dernier moment, ce qui oblige le personnel à improviser un spectacle. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Czerwona róża |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Алая роза |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|