Go to Great (1983)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Go to Great |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giorgio, Walter and Dario's dream is to own a boat. Meanwhile, they overcome boredom by inventing an endless series of jokes. Between the three and the rich boys in the area led by Fernando there is a strong rivalry that will become more acute with the arrival of the beautiful Karin, a young German with an ambiguous past. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Flotten Teens von Rimini |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drei Männer, ein Gedanke: "Die Mieze gehört mir !" Kaum ein Ort ist trostloser als Rimini im Frühjahr. Karins Ankunft in dem ausgestorbenen Touristenkaff gleicht deshalb einem königlichen Einzug: Endlich gibt´s wieder Futter für die Papagalli. Sofort bilden sich Fronten zwischen den liebeshungrigen Boys, jeder will die aufregende Deutsche zuerst aufs Kreuz legen. Doch Giorgio, Walter und Dario haben sich verrechnet: Die Angebetete verdiente vormals ihr Geld im horizontalen Gewerbe, jetzt hat sie ihre geldgierigen Zuhälter im Nacken: Karin soll ihren Hintern gefälligst wieder auf die Straße stellen ! Aber die Aufreißer vom Dienst haben auch gegen die skrupellosen Rolex-Rocker ein wirksames Rezept. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vai alla grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quattro amici di provincia annoiati si divertono con scherzi goliardici per ingannare la noia. Un giorno conoscono un'avvenente ragazza. |
|
||||
|