Pale Cocoon (2005)
← Back to main
Translations 12
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the far future when the continuity of the history has been lost, humans live in an ever more deteriorating completely artificial and enclosed world. The sea and the sky have disappeared, and the only window to "living" scenery exists in the records from the past, excavated in the relic.The Bureau of Record Excavation is an organization responsible for this task. Ura works for the 92nd office of the bureau. He is absorbed by the restoration of various records and fascinated by world of the past. Riko keeps a little distance to watch him, but averts her eyes from the records, believing that sometimes people just want things to stay the same.Everyone in this world knows that to know the past means to know the misery of this world, the present reality. But one day, Ura restores a strange video... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
苍之茧 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在遥远的未来,人类因为地球环境的严重恶化而丧失了居所,企图把月球塑造成如同地球一般的美好家园。经过精心设计的人工世界依靠环境维持装置运行。人们深藏在生命的起点——海洋的深处求生。为了了解过去人类的历史,人们从废墟里寻找记录的碎片,拼凑着丢失的历史记忆。而如同废墟般生锈的世界…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un futur lointain, Uma, jeune fonctionnaire à la "Section 092 Recherche d'Archives", récolte inlassablement des fichiers retrouvés sur d'antiques bases de données oubliées depuis fort longtemps. En l'an 2700, les humains vivent dans une sorte de souterrain loin du soleil et semblent avoir oublié leur histoire. C'est pourquoi le rôle de la section 092 est de reformer cette histoire perdue sur base des informations qu'Uma récolte avec ses rares collègues. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer fernen Zukunft haben die Menschen ihre eigene Geschichte vergessen, leben sie doch tief unter der Oberfläche von dem, was einst ihr Zuhause war. Doch einige wenige zeigen noch Interesse und arbeiten daher in der "Ausgrabungsabteilung", deren Anliegen es ist, die alten Archive zu restaurieren, in denen noch vom Grün der Oberfläche berichtet wird. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ペイル・コクーン |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
歴史の連続性が途絶えるほどの未来、世界はその姿を大きく変えていた。 それはどこまでも続く巨大な廃墟の世界。 海や大地は姿を消し、過去の風景は廃墟から発掘される『記録』の中にのみ存在していた。 記録を発掘 ・復元し、そこから過去の世界を分析する。 これらの作業を一手に引き受ける施設『記録発掘局』。 この世界で92番目に設立された発掘局に、ウラはいた。彼はあらゆる記録に、過去の世界に埋没していた。 彼を遠くから見守る距離に、いつもリコがいた。彼女は記録に背を向けていた。 この世界のあらゆる人間は知っていた。 過去を知ることは、この現実の不幸を知ることだと。 ある時ウラは、奇妙な映像記録を復元する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
페일 코쿤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
지구의 자연환경은 인간이 거주할 수 없는 상태가 되었다. 그래서 인간은 새로운 거주 장소를 찾아 그 지하에 대규모 환경유지장치를 만들고, 그 영향 아래에서만 살고 있다. 과거 지구의 기록을 발굴, 복원하여 분석하는 "기록 발굴 방송국"에서 근무하는 우라는 음성이 붙어 있는 동영상 기록을 복원하게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бледный кокон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Люди закрыли себя в железную коробку концлагеря, где сами являются узниками и сторожами. В ней проводят свою жизнь без надежды на будущее и без памяти о прошлом. Лишь её обрывки, запечатлевшие картины прекрасного мира, разрывают мрачные индустриальные пейзажи. Прошлое, которое никогда не вернётся. Тогда зачем его изучать, если оно приносит только боль от потери? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un futuro en que la humanidad vive enclaustrada dependiendo de sistemas de supervivencia, se crea la Sección 92 para recuperar su pasado.. El entusiasmo inicial ante el descubrimiento de los registros históricos se pierde rápidamente al descubrir que la humanidad destruyó su medio ambiente y es responsable de su situación actual. El relato se centra en Ura quien obstinadamente sigue buscando su pasado para alejarse de la realidad. Un cuento breve y atrapante con un final inesperado y brusco que deja con ganas de ver más. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pale Cocoon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un futuro en que la humanidad vive enclaustrada dependiendo de sistemas de supervivencia, se crea la Sección 92 para recuperar su pasado.. El entusiasmo inicial ante el descubrimiento de los registros históricos se pierde rápidamente al descubrir que la humanidad destruyó su medio ambiente y es responsable de su situación actual. El relato se centra en Ura quien obstinadamente sigue buscando su pasado para alejarse de la realidad. Un cuento breve y atrapante con un final inesperado y brusco que deja con ganas de ver más. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Блідий кокон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Назва аніме «Блідий кокон» у певній мірі неоднозначна. Річ у тому, що японське слово «аой», має значення не тільки «блідий», але також і «блакитний» та навіть «зелений». Але в такому японському вигляді – «аой тамаго» («блідий/блакитний кокон/яйце») - це словосполучення фігурує лише всередині самого аніме, а власне назвою є японська транслітерація (каною) англійського «pale coocon». Саме тому назву було перекладено як «Блідий кокон», а не, наприклад, «Блакитний кокон» чи «Блакитне яйце», адже цей англійський варіант має вже більш чітке значення – зрозуміло, що мається на увазі саме блідість. Проте при такому перекладі частково втрачається гра слів (чи навіть цього одного слова – «блідий/блакитний/зелений»). Репліка Ури наприкінці аніме «Блакитна...» в японському виконанні – це чітке посилання до того «аой тамаго»,тобто до назви, але в українському перекладі мені, на жаль, ніяк не вдалося зробити це так само очевидним. |
|
||||
|