Sacredly (2005)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sacredly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Russian, "Svyato" means "happy". But it is also a nickname for Svyatoslav, the son of director Kossakovsky, who for two years covered mirrors from Svyato. For the first time in his life, Svyato is going to watch himself on a mirror. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En ruso, "Svyato" significa tanto "feliz, transparente, alegre", como "considerado sagrado". Pero "Svyato" también es el diminutivo de Svyatoslav, el nombre de su protagonista de dos años. Por primera vez en su vida Svyato va a mirarse en un espejo. |
|
||||
|