A Shot in the Dark (2005)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Shot in the Dark |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A baby is kidnapped in a Brazilian airport. Years later, the mother lives in Lisbon and works in a strip-tease bar so she can survive. When she is fired, she joins a gang of bank robbers... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Tiro no Escuro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No aeroporto do Rio de Janeiro uma bébé é raptada por uma hospedeira da TAP. Dois anos depois, agora em Lisboa, a mãe inconformada sustenta-se a trabalhar num bar de strip-tease mas passa grande parte do dia no aeroporto, na esperança de reencontrar a hospedeira... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Tiro no Escuro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No aeroporto do Rio de Janeiro uma bebe é raptada por uma comissaria da TAP. Dois anos depois, agora em Lisboa, a mãe inconformada se sustenta trabalhando num bar de striptease mas passa grande parte do dia no aeroporto, na esperança de reencontrar a comissaria... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Выстрел в темноте |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В бразильском аэропорту похищен ребенок. Годы спустя мать живет в Лиссабоне и работает в стриптиз-баре, чтобы выжить. Когда ее увольняют, она присоединяется к банде грабителей банков.. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un tiro en la oscuridad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un bebé es secuestrado en un aeropuerto brasileño. Años más tarde, la madre vive en Lisboa y trabaja en un bar de strip-tease para poder sobrevivir. Cuando la despiden, se une a una banda de ladrones de bancos... |
|
||||
|