Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompeii: The Mystery of the People Frozen in Time |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a one off landmark drama documentary for BBC One, Dr Margaret Mountford presents Pompeii: The Mystery Of The People Frozen In Time. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompeje: Záhada lidí zmrazených v čase |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V roce 79 desítky tisíc lidí v Pompejích a blízkém Herkulaneu zemřelo, když vybuchla sopka Vesuv. Po desítky let se věřilo, že oběti se udusily, když byly pohřbeny spadem popela a pemzy ze sopky. Avšak nyní nám věda vykresluje zcela jiný obraz katastrofy a důvodů, proč zemřelo tolik lidí. Série zkoumá příčiny smrti, sopečný fenomén zvaný pyroklastický tok, a využívá nejmodernější rentgenové technologie ve snaze rekonstruovat dvě oběti - anonymního muže z Pompejí a Bella Donnu z Herkulanea. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 79 na Christus barstte de legendarische Vesuvius uit, waarbij de steden Pompeii en Herculaneum werden verwoest. Veel later, met name in 1860, ontdekte de archeoloog Giuseppe Fiorelli dat een reeks gaten in de aslaag de lijken van mensen hadden gehuisvest voordat ze definitief ontbonden waren. Door de ruimtes met gips te vullen, verkreeg Fiorelli mallen die met grote precisie het laatste moment van het leven van de burgers weergaven die niet aan de uitbarsting ontsnapten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompeji: Az idő fogságában rekedt emberek rejtélye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kr. e. 79-ben emberek tízezrei haltak meg Pompejiben és a közeli Herculaneumban a Vezúv-hegy vulkánjának kitörésekor. Évtizedekig azt hittük, hogy megfulladtak a pompeji áldozatok, mivel betemette őket a vulkán által okádott hamu és habkő. Azonban a tudomány ma más megvilágításba helyezi a katasztrófát, és azt, hogy miért követelt oly sok életet. E sorozat megvizsgálja a halálokot, a piroklasz-ár néven ismert vulkanikus jelenséget és csúcstechnikás röntgensugaras technológiát alkalmaz két áldozat - a névtelen pompeji férfi és a herculaneumi szépség - rekonstruálásának megkönnyítésére. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompei: la Città sospesa nel tempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Questo intrigante documentario non sara' la solita lezione di archeologia: indaga le circostanze di morte degli abitanti di Pompei, la celebre citta' romana distrutta da un'eruzione del Vesuvio nel 79 d.C. Scopriamo la verita' sulle vittime dell'antica catastrofe, attraverso le analisi e l'uso delle nuove tecnologie scientifiche. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompeji: Sastingušo cilvēku noslēpums |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pompeya: El misterio de las personas congeladas en el tiempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el año 79 d.C., el legendario Vesubio entró en erupción provocando la destrucción de las ciudades de Pompeya y Herculano. Mucho tiempo después, concretamente en el año 1860, el arqueólogo Giuseppe Fiorelli descubrió que una serie de huecos en la capa de ceniza habían albergado los cadáveres de la gente antes de su descomposición definitiva. Rellenando los espacios con yeso, Fiorelli obtuvo unos moldes que mostraban con gran precisión el último momento de la vida de los ciudadanos que no escaparon a la erupción. |
|
||||
|