Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sarah, Plain and Tall |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kansas, 1910. Widowed farmer Jacob Witting finds that taking care of both his farm and two children, Anna and Caleb, is too difficult to handle alone. John takes out an ad in a newspaper for a mail-order bride, to which the "plain and tall" Sarah Wheaton answers, soon traveling from Maine to Kansas to become John's wife. Despite the love that grows between Sarah and the family, Sarah finds herself homesick, and she must ultimately choose whether or not to stay. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jacob (Christopher Walken), un granger del mig-oest, vidu amb dos nens petits, posa un avís en un diari sol·licitant una dona que l'ajudi a criar els seus fills. Li respon Sarah (Glenn Close), una dona soltera de l'est, que es descriu a si mateixa com a “senzilla i alta”. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Nouvelle Vie de Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une femme célibataire de la Nouvelle-Angleterre répond à une annonce d'un veuf du Midwest dans laquelle il demande une épouse pour l'aider à élever ses deux enfants. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Meer für Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sarah antwortet auf eine Heiratsanzeige und zieht nach Kansas, um dort mit einem jungen Witwer und dessen Kinder probeweise zu leben. Es fällt ihr nicht leicht, das Meer an der Ostküste zu verlassen, aber trotzdem möchte sie versuchen, den Kindern Anna und Caleb ein neues Zuhause zu geben. Auch Jakob, der sich nach dem Tod seiner Frau stark zurückgezogen hat, öffnet sich langsam für Sarah. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feleség kerestetik |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Christopher Walken egy Kansas-i özvegy farmert alakít, aki nagy nehézségek árán neveli két gyermekét, majd felad egy hirdetést, hogy találjon "egy kedves asszonyt" aki segítene neki. Sarah (Glenn Close) a Maine-i vénkisasszony pedig a házassági hirdetésre jelentkezve elindul Kansas-be, ám a nehezebb utat az elhagyatott gyermekek, és édesapjuk elgyötört szívében kell megtennie. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La lunga strada verso la felicità |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сара, высокая и простая женщина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На рубеже 19-го и 20-го веков овдовевший фермер из Канзаса Джейкоб Уиттинг, оставшийся с двумя детьми, помещает в газету объявление о том, что ищет себе новую жену. Прочитав объявление, жительница штата Мэн Сара Уитмен решает оставить налаженную жизнь и свой дом на берегу моря, чтобы посвятить себя новой семье и стать верной женой и любящей матерью. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sarah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jacob (Christopher Walken), un granjero del medio-oeste, viudo con dos niños pequeños, pone un aviso en un periódico solicitando una esposa que lo ayude a criar a sus hijos. Le responde Sarah (Glenn Close), una mujer soltera del este, que se describe a sí misma como “sencilla y alta”. |
|
||||
|