Women's Day (2012)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Women's Day |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Helina, a modest checkout assistant at the Butterfly retail chain, dreams about getting a better life for herself and her daughter. An opportunity presents itself when Helina becomes a store manager. However, she soon discovers that the price for better wages and an improved standard of living is dishonesty, employee exploitation, and fraud. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Денят на жените |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Историята във филма е вдъхновена от реални събития. Разказва се за живота на Халина, която работи в търговската верига "Мотилек", възпитава сама дъщеря си и е въвлечена в тайните и непочтените търговски механизми на фирмата, след като я повишават от касиер в управител. Високият пост означава привилегии и по-висока заплата, но Халина бързо разбира, че цената, която трябва да плати за това е твърде висока. Когато корпорацията прекрачва всички граници, Халина приема предизвикателството да се бори с тях. Собствениците на търговската мрежа няма да се спрат пред нищо, за да скрият грозните си тайни. Филмът представя социален проблем, с който се заема една непримирима жена, поради което често се сравнява с "Ерин Брокович". |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dzień Kobiet |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Życie Haliny, pracownicy sieci handlowej "Motylek", samotnie wychowującej córkę, zmienia się wraz z awansem na kierowniczkę sklepu. Wyższe stanowisko oznacza przywileje i większe wynagrodzenie, ale kobieta szybko przekona się, że cena, jaką przyjdzie jej zapłacić, jest bardzo wysoka. Kiedy korporacja przekroczy wszystkie granice, Halina rzuci jej wyzwanie, narażając się na brutalne konsekwencje. Właściciele sieci handlowej nie cofną się przed niczym, aby ukryć swoje brzydkie sekrety. |
|
||||
|