Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Roses for the Prosecutor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
April 1945. Because he stole two bars of chocolate, the soldier Rudi is sentenced to death by the court-martial judge Dr. Schramm. Rudi manages to escape from the firing squad at the last minute, and since the end of the war has been making a meager living as a street peddler. Years later, Dr. Schramm is now a respected public prosecutor. By chance, he runs into Rudi one day on the street. Afraid that Rudi will blow the whistle on him, Dr. Schramm wants to scare him out of town. He has Rudi arrested and bullied by the police. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
献给检查官的玫瑰花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des roses pour le procureur |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Peu avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, le caporal Rudi Kleinschmidt est condamné à la peine de mort par un tribunal de guerre pour avoir volé du chocolat. Le conseiller juridique Wilhelm Schramm pense devoir imposer cette peine maximale pour maintenir la discipline. Mais le matin de l’exécution une attaque aérienne permet à Rudi de s’enfuir. Quinze ans plus tard, l’ex-caporal vit tant bien que mal de cartes à jouer qu’il vend dans la rue. Un jour, de passage dans une ville, Rudi reconnaît par hasard Wilhelm Schramm, désormais procureur général. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosen für den Staatsanwalt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den letzten Tagen des Zweiten Weltkrieges wird der Gefreite Rudi Kleinschmidt vom Kriegsgerichtsrat Dr. Wilhelm Schramm beschuldigt, zwei Dosen Scho-Ka-Kola-Schokolade (Fliegerschokolade) gestohlen zu haben. Kleinschmidt verteidigt sich damit, dass er die Schokolade von holländischen Schwarzmarkthändlern gekauft habe. Schramm beantragt die Höchststrafe wegen Diebstahls und Wehrkraftzersetzung, die Todesstrafe. Auf dem Weg zur Hinrichtung an einem Waldrand unterschreibt Schramm gerade das Urteil, um zu dokumentieren, dass es vollstreckt worden sei, als der Trupp von einem feindlichen Flugzeug angegriffen wird. Schramm und das Exekutionskommando fliehen. Der Wachmann lässt Rudi Kleinschmidt entkommen. Auf der Flucht fängt er das durch die Luft wirbelnde Blatt des Todesurteils mit der im Vorgriff unterschriebenen und gestempelten Vollzugsmeldung auf. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Розы для господина прокурора |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм разоблачает политику западногерманских властей, назначающих гитлеровских генералов на высокие руководящие посты в правительстве, армии и государственном аппарате. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosor till åklagaren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|