Murder Company (2024)
← Back to main
Translations 10
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder Company |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the midst of the D-Day invasion, a group of US soldiers are given orders to smuggle a member of the French Resistance behind enemy lines to assassinate a high-value Nazi target. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
刺杀敢死队 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在诺曼底登陆期间,一群美国士兵接到命令,将一名法国抵抗运动成员偷运到敌后,暗杀一个高价值的纳粹目标。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uprostřed invaze v Den D dostane skupina amerických vojáků rozkaz propašovat za nepřátelské linie člena francouzského odboje, který má zavraždit důležitý nacistický cíl. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Midden in de D-Day-invasie krijgt een groep Amerikaanse soldaten de opdracht een lid van het Franse verzet achter de vijandelijke linies te smokkelen om een waardevol nazi-doelwit te vermoorden. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juin 1944. Le général Haskel enrôle cinq soldats de différentes compagnies pour une mission ultra-secrète. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийственная компания |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Реальная история, действие которой происходит в июне 1944 года, когда вторжение США в Европу висит на волоске. Командование союзников издают секретную директиву: отправить шесть человек в тыл врага, чтобы уничтожить важную нацистскую цель. Один из участников французского сопротивления присоединяется к смешанному отряду солдат 82-й воздушно-десантной дивизии. Их миссия никогда не была официально признана, и нет никаких записей о существовании подразделения. Но те, кто там был, дали ему собственное имя: «Компания убийств». |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sredi invazije na dan D skupina ameriških vojakov dobi ukaz, naj se pretihotapi za sovražnikovo linijo z namenom, da bi umorili zelo pomembno nacistično tarčo. Uradno ta misija ni bila nikoli priznana. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Команда вбивць |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В самий розпал вторгнення група американських солдатів отримує надзвичайно секретний наказ, який може цілком змінити увесь подальший хід війни. Вони мають таємно переправити одного із учасників французького опору аж за лінію зіткнення, до самого супротивника, щоб в цей час прибрати дуже важливу ціль. Під час місії військові стикаються віч-на-віч з моральними принципами, коли потрібно вибирати між власним боргом перед країною та звичайною людяністю. |
|
||||
|