Raw Edge (1956)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Raw Edge |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Texan arrives in Oregon and seeks justice for his innocently-hanged brother |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Proie des Hommes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1842, dans l'Oregon, des hommes s'affrontent pour l'amour d'une femme. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Meute lauert überall |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der ehemalige Feudalherr Montgomery tyrannisiert die Farmer mit Hilfe gekaufter Banditen. Einen Aufmüpfigen läßt er hängen unter dem Vorwand, er habe sich an seiner Frau Hannah (Yvonne De Carlo) vergangen. Die indianische Frau des Ermordeten und dessen Bruder Tex (Rory Calhoun) schwören, es dem Despoten mit gleicher Münze heimzuzahlen… Ein magerer B-Western über das oft zu Tode gerittene Rache-Thema. Regisseur John Sherwood ist in der Filmgeschichte sonst nur noch mit "Das Ungeheuer ist unter uns" (1956) und "Das Geheimnis des steinernen Monsters" präsent. Unbeholfen inszenierter B-Western. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Onda de Paixões |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mulher de dono de terras fica em perigo quando os capangas do marido planejam a morte dele. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Грубый край |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Орегон, начало ХХ века. Землевладелец Монтгомери держит в своей власти всю деревню. Он выпустил закон, носящий его имя: по этому закону любая женщина будет до смерти принадлежать тому мужчине, кто первый овладеет ею; таким образом, мужчина делает ее своей собственностью. После того как его собственную жену насилуют, Монтгомери линчует подозреваемого, хотя на самом деле этот человек не виновен в этом преступлении. Брат погибшего приезжает в деревню, вознамерившись отомстить и убить Монтгомери. Три друга, из которых один - подлинный преступник, убивают друг друга за право воспользоваться "законом Монтгомери" в случае, если мститель добьется своей цели. Но Монтгомери убивают индейцы, и его вдова достается мстителю. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En el límite del desierto |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En la segunda mitad de siglo XIX, en el estado de Oregón, había una ley según la cual, si una mujer quedaba viuda, el primer hombre que la atrapara, sería su marido. Así, la esposa india de un granjero, debe casarse con uno de los hombres de un terrateniente que impuso dicha Ley y mandó ahorcar al marido de la mujer. Un día aparece un forastero que resulta ser el hermano del ahorcado. Intentará averiguar quién tuvo la culpa. Conocerá a la atractiva esposa del terrateniente, una buena mujer |
|
||||
|