Translations 15
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut: Ladies and Gentlemen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A film where anything can happen - the hero and the heroine changes their faces, age, look, names, and so on. The only same thing: The love between man and woman... in an archetypical love story cut from 500 classics from all around the world. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Финална версия – дами и господа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Създаден след прекарани цели три години в монтажната, унгарския любовен филм е съставен от над 500 различни кадри и кратки сцени, взети от едни от най-популярните класически игрални филми. Всички тези кадри са превърнати в една обща история - героят и героинята често си сменят лицата, годините, външния вид и имената. Единственото нещо което не се променя и никога няма да се промени е любовта между мъжа и жената. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱情最终剪:女士们先生们 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部真正的爱情片描述真男人与真女人的故事。但在生活中,什么是真男人,什么又是真女人?在回顾早期尽是描述梦想与渴望的电影男女主角,匈牙利导演György Palfi拼凑出一部电影,呈现他们的面貌,以及相遇时的情景。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut - Dámy a pánové |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
450 klasických děl světové kinematografie sestříhaných do jednoho příběhu opravdového muže a opravdové ženy. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Hongaarse filmmaker György Pálfi wordt geconfronteerd met de recente Hongaarse filmindustrie die in een ernstige financiële crisis zit. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut : Ladies And Gentlemen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un homme bouscule une femme. C’est le coup de foudre mais elle disparaît dans la foule. Il la retrouve, l’emmène manger, danser, mais alors qu’ils batifolent, le légitime de madame fait irruption. Pour raconter cette histoire à rebondissements, Pálfi a tout bonnement monté plus de 500 extraits de films célèbres, de Chaplin à Avatar, les reliant avec les musiques les plus célèbres de l’histoire du cinéma. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut - Ladies and Gentlemen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Kompilationsfilm, der mit 451 Clips aus den berühmtesten Filmen der Geschichte realisiert wurde. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut: Hölgyeim és uraim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az igazi szerelmes film az "igazi" férfi és az "igazi" nő történetéről mesél. És milyen az igazi férfi? Hát sármos, de azért izmos is. Kisfiús. Lehengerlő. Határozott, de azért öntörvényű és kiszámíthatatlan is, és néha kicsit esetlen, közben persze titokzatos és kicsit félelmetes is, és nagyon vicces. És milyen az igazi nő? Biztosan kiszámíthatatlan és ösztönös, de közben kecses és összeszedett. Kislányos, ugyanakkor hideg és távolságtartó. Bolondos és közvetlen. Igazi asszony, és közben légies. Tudja, mit akar, de egyszerre elveszett és ártatlan. Ja, és odaadással tud csókolni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panie, panowie - ostatnie cięcie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film, w którym wszystko może się zdarzyć - bohaterka i bohater zmieniają twarze, wiek, wygląd, nazwisko. Stałe jest tylko jedno - miłość między nimi. Archetypowa love story zmontowana z ponad pięciuset filmów z całego świata. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doamnelor și domnilor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un film în care orice se poate întâmpla - eroul și eroina își schimbă fețele, vârsta, aspectul, numele și așa mai departe. Același lucru: dragostea dintre bărbat și femeie... într-o poveste de dragoste arhetipică tăiată din 500 de clasici din întreaga lume. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Окончательный монтаж – дамы и господа! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Более 500 любовных сцен из культовых кинофильмов — как подсказка в размышлениях о том, что есть «настоящий фильм о любви» и «настоящий мужчина и настоящая женщина». |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final Cut: Ladies & Gentlemen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La auténtica película de amor narra la historia del hombre real y de la mujer real. ¿Qué es el hombre real en la vida? ¿Y la mujer real? Mediante el reciclaje de los héroes y las heroínas de celuloide de 500 películas (objetos de tantos sueños y deseos), esta "película collage" de György Palfi nos muestra a qué se parecen y también qué sucede cuando se encuentran. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Son Kurgu: Bayanlar ve Baylar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Üstün adam ile üstün kadının üstün aşk hikâyesi nasıl olur... Bu üstün adam kim? Tatlı Hayat'taki Marcello Mastroianni kadar çekici, Dövüş Kulübü'ndeki Brad Pitt kadar etkileyici ya da Rocco ve Kardeşleri'ndeki Alain Delon'un ta kendisi. Peki ya üstün kadın? Audrey Hepburn kadar zarif... Audrey Tautou gibi çocuksu ama Greta Garbo kadar mesafeli... Kurguda üç yıldan fazla süre geçiren György Pálfi, hafızalarda yer etmiş 450'den fazla filmden yepyeni bir aşk hikâyesi çıkarmış. Daha çekilmeden önce klasikleşen eğlenceli ve son derece özgün bir yapıt. |
|
||||
|