Translations 7
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memories of a Burning Body |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Repression and taboos have shaped the image of womanhood for Ana (68), Patricia (69) and Mayela (71). Their stories poetically combine to form a kaleidoscope of memories, secrets and longings that are incarnated by another woman’s body. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mémoires d’un corps brûlant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois femmes d'âge mûr revivent leurs souvenirs d'une sexualité réprimée. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
타오르는 몸의 기억들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wspomnienia płonącego ciała |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dorastając w czasach, gdy seksualność była tematem tabu, 68-letnia Ana, 69-letnia Patricia i 71-letnia Mayela rozwinęły swoje postrzeganie tego, co oznacza bycie kobietą, wyłącznie w oparciu o niewypowiedziane zasady i ukryte oczekiwania. Wreszcie, po latach milczenia, zdobyły się na odwagę i postanowiły otwarcie o tym opowiedzieć. Wspomnienia, sekrety oraz tęsknoty trójki bohaterek korespondują ze sobą i przeplatają się tu w poetycki, poruszający sposób. Niełatwe, pełne wewnętrznego gniewu oraz długo tłumionej frustracji historie wypełniają ciało innej kobiety z tego pokolenia, która odgrywa role z życia każdej z nich i w ten sposób łączy ich losy. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memorias de un cuerpo que arde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Memorias de un cuerpo que arde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tutuşan Bir Bedenin Anıları |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tutuşan Bir Bedenin Anıları, 65 yaşını geçmiş üç kadının anıları ve yakınlıkları üzerinden haz, arzu, evlilik, aşk, cinsellik ve kadın olmak hakkındaki en derin düşünceleri beyazperdeye taşıyor. Cinselliğin tabu olduğu bir dönemde büyüyen ve yaşayan bu üç kadının sesleri bu filmde 65 yaşındaki tek bir kadının anlatısında cisimleşiyor. Kosta Rikalı senarist ve yönetmen Antonella Sudasassi Furniss bu ikinci uzun metrajlı filmi hakkında şöyle diyor: “Tutuşan Bir Bedenin Anıları, büyükannelerimle hiç yapamadığım konuşmalardır. Tabulara rağmen en mahrem sırları hakkında konuşmaya cesaret eden kadınların kolektif haykırışıdır.” |
|
||||
|