English (en-US)

Title

Elegy of a Voyage

Taglines

Overview

This intimately narrated journey from Russia to Rotterdam, via rail, road and Finnish ferry, is a melancholy meditation on divinity, time and place in art, purpose (or its lack) and the loneliness of the soul. Passing through misty snowscapes, half-glimpsed cities and the icy night sea-swell.

0h 47m

Chinese (zh-CN)

Title

旅程挽歌

Taglines

Overview

这是一段由导演的思想、文字与画面、声音共同碰撞激荡的旅程,在流畅中持着严谨的态度,充满想像却真切万分。从落叶凋零到云霭变色,从雾中风景到冰天雪地;望弥撒的虔诚、孩童受洗的认真、若有所思的传教士、滔滔不绝的咖啡店男子……跟随着镜头的转换,导演带领我们冷眼旁观、深谈浅论。片尾一段在荷兰鹿特丹博物馆的众多画作间轻灵跳跃的戏码,可说是《创世纪》的前身,亦是苏古诺夫对艺术美学完美追求的呈现。

French (fr-FR)

Title

Élégie de la traversée

Taglines

Overview

Un homme, poussé par une force qui le dépasse, embarque seul pour un voyage. Il fait la chronique détaillée de ce qu'il voit et des gens.

Georgian (ka-GE)

Title

მოგზაურობის ელეგია

Taglines

Overview

ფილმი მოგზაურზეა, რომელიც მოგზაურობს წარმოსახვით სივრცეში, რათა მოხვდეს წარმოსახვით წარსულში.

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Hebrew (he-IL)

Title

Elegy Of A Voyage

Taglines

Overview

הבמאי הרוסי כבד הראש, אלכסנדר סוקורוב (תיבה רוסית) הוגה בקשר שבין אמנות הקולנוע ויצירתו שלו באופן ספציפי, לאמנות הציור. Elegy of A Voyage (משנת 2002, 94 דק') הוא מסע פיוטי מרוסיה להולנד, שבו עוסק סוקורוב בקשר שלו לאלוהיו, עד שהוא מוצא עצמו בפתחו של מוזיאון בוימאנס ברוטרדאם. לדיסק מצורף גם סרטו הקצר מ-1996, Hubert Robert: A Fortunate Life, שבו הוא חושף את עבודותיו של הצייר הצרפתי הרומנטי רוברט. סרטיו הנוסטאלגיים-ליריים של סוקורוב מהדהדים את ציורי ההריסות של רוברט.

Italian (it-IT)

Title

Elegia di un viaggio

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Элегия дороги

Taglines

Overview

"Элегия дороги" - сказка о путешественнике, который преодолевает иллюзорное пространство, чтобы попасть в воображаемое прошлое. Ни популярности, ни славы. Из "Сала Перла" все время показа тонкой струйкой вытекали люди, и к концу фильма и так наполовину пустой зал был едва заполнен... Визуальное пространство его новой элегии с самого начала - зыбкая, дрожащая картинка, как марево, - нечто ускользающее, туманное, неопределенное. Снег, 2 солдата, идущие по тропе между сугробов, дерево, которое все еще несет свои цветы, несмотря на метель. Эти люди часто оставались здесь, они все время что-то обсуждали. А это окно все время было заперто - никто из нас не знал, что за окном, но Питер нарисовал его открытым. А дети на этом месте никогда не играли. Сокуров рассказывает о событиях на площади святой Марии так, как будто он жил вместе со всеми нарисованными людьми и самим художником.

0h 48m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Elegía de un viaje

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login