Shift Gear (2022)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shift Gear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Clutch up, back to gas pedal, release, and again, then straighten the steering wheel..." Wen-Xiong kept grumbling while his son, Yang, clumsily drove this manual car owned by his old man. Can the father and son mend their relationship just like how Yang Lee was trying to figure out the best clutch-control? |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
手排車 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
即將考汽車駕照的李洋,在父親親手訓練下思考父子關係。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
korte film : 'Koppelen, terug naar gaspedaal, loslaten en nogmaals, en dan het stuur rechtzetten...' Wen-Xiong bleef mopperen terwijl zijn zoon Yang onhandig in deze handgeschakelde auto reed die eigendom was van zijn oude man. Kunnen de vader en zoon hun relatie herstellen, net zoals Yang Lee probeerde de beste koppelingscontrole te vinden? |
|
||||
|