The Land of Women (2023)
← Back to main
Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Land of Women |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The 1950s: in the ancient and far-off island of Sardinia, two generations of women fight against restrictive age-old traditions to reach sexual and emotional freedom. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L’illa de les dones |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la dècada de 1950, a l’illa de Sardenya, dues generacions de dones lluiten per conquerir la seva llibertat personal i sexual enfrontant-se a les supersticions i les tradicions seculars opressives que dominen la societat. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Země žen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
50. léta 20. století. Na starobylém ostrově Sardinie bojují dvě generace žen proti omezujícím tradicím, aby dosáhly sexuální a emocionální svobody. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De jaren vijftig: op het oude, afgelegen eiland Sardinië vechten twee generaties vrouwen tegen beperkende eeuwenoude tradities om seksuele en emotionele vrijheid te bereiken. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nők földje |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Szardínia ősi szigetén az 1950-es években Fidela a falu boszorkányaként gyógyít és babákat segít világra, ám neki nem lehet saját gyermeke, családja. Amikor rábízzák Bastianát, a fattyú hetedik lányt, megkérdőjelezi az összes rákényszerített hagyományt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La terra delle donne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nella Sardegna della Seconda Guerra Mondiale, Fidela è la strega del villaggio: cura i malefici e fa nascere i figli di tutti fuorché i suoi. È bene che nessun uomo la tocchi. Il destino le porterà Bastiana, figlia illegittima nata da una relazione clandestina. Prendendosi cura di lei, Fidela scoprirà la potenza di sentirsi madre e metterà in discussione tutte le sue certezze. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ziemia kobiet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lata 50. XX wieku. Fidela mieszka na wsi na Sardynii. Jest lokalną szamanką, zdejmuje złe uroki i odbiera porody. Pewnego dnia pod jej opiekę trafia mała Bastiana. Inspiruje ona Fidelę do zmian. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pământul femeilor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anii 1950. Pe insula izolată Sardinia, două generații de femei luptă împotriva tradițiilor vechi ca să atingă libertatea sexuală și emoțională. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La isla de las mujeres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|