Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Island of the Living Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of treasure hunters got lost in a fog bank and in the morning they notice what appears to be a deserted island. The group goes on shore and sure enough there are zombies running around. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombie: Ostrov smrti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hrdinové, džungle, poklad a... zombie miminko. Opravdu zvrhlé dobrodružství. Skupinka lovců pokladů má opravdu štěstí v neštěstí. U břehů neznámého ostrova sice přišli o celou loď, ale ostrov sám je plný zlata v ceně milionů dolarů. Bohužel pro ně, nejen zlata. Ohnilá těla dávno mrtvých obyvatel ostrova se pomalu probouzejí k životu, hnána nezdolnou touhou po čerstvém mase. Kdo z dobrodruhů nakonec skončí v jejich nenasytném chřtánu a kdo se zachrání? Vsadili byste raději na šikovného mechanika, krásnou dívku, nebo zkušeného kapitána? A má vůbec někdo šanci na přežití na Ostrově smrti? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep schatzoekers is verdwaald in een mistbank en 's morgens ontdekken ze wat een verlaten eiland lijkt. De groep gaat aan wal en ja hoor, er rennen zombies rond. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der ersten, vorwiegend von italienischen Regisseuren geprägten Zombiefilmwelle fast 30 Jahre zuvor stellte Bruno Mattei mit seiner "Hölle der lebenden Toten" das qualitative Schlusslicht. Nun tritt ausgerechnet Mattei als erster Italiener vor, um einen Beitrag zur Welle der 2000er Jahre zu leisten, und unterbietet seine damalige Leistung mühelos mit diesem bleischweren Splatter-Mummenschanz in billigstem Digicam-Format. Dennoch werden sich manche freuen, seinen Namen zu lesen, und viel schlechter als der zeitgleich produzierte C-Durchschnitt ist sein Opus dann auch nicht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στα τέλη του 17ου αιώνα. Μια φοβερή πανούκλα έχει πλήξει έναν ισπανικό οικισμό σε κάποιο αποικιακό νησί. Ο κυβερνήτης και ο ιερέας του είναι απασχολημένοι με το να συγκεντρώνουν τα πτώματα των ντόπιων που έχουν υποκύψει στην ασθένεια, μέχρι που τελικά οι νεκροί ντόπιοί ζωντανεύουν και τους επιτίθονται. (Στο σήμερα) Μια ομάδα κυνηγών θησαυρών επιβιώνουν από ένα ναυάγιο μόνο για να βρεθούν κολλημένοι σε αυτό το έρημο νησί που έχει γεμίσει με άγρια σαρκοβόρα ζόμπι. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'isola dei morti viventi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Остров живых мертвецов |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Заблудившись в океане к западу от Филиппин, группа охотников за сокровищами высаживается на первом попавшемся живописном островке. Обследуя территорию, авантюристы находят старое кладбище, полуразрушенные постройки времён испанской конкисты, а также толпы местных аборигенов-зомби, от которых решают укрыться в ближайших развалинах. |
|
||||
|