Duvidha (1973)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duvidha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A newly-married merchant’s son is sent away for business. A ghost, who laid eyes on the bride, falls madly in love with her and takes the form of the husband and begins living with her. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
双重意识 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片改编自同名著作,讲述商人之子因工作关系被迫远离妻子,并许予五年承诺,但一个鬼魂却透过令人信服的谎言来愚弄这个家庭,在接下来的五年时间内取代了丈夫的位置。1.考尔将历史/神话/现实汇集一起,借由旁白带动叙事穿错于过去和未来、童年与成年,呈现社会时况下备受压迫的女性(低等种姓制度)自由权益,凭依图像和音频错位构成的连环插画式影像风格,加之民间声乐颇具神秘气质的氛围烘托,赋予电影以令人神往的独特魅力;有如异域般的民族诗画电影,比对莫森都早有二十余年。2.[悬疑]虽然是发生在拉贾斯坦邦腹地的故事,但导演却极少呈现至外景,大部分的情节开展都处于白色的房子内:里面禁锢着一位年轻女性的心灵,她的思绪就像脸庞般模糊,时常遮蔽在艳丽的纱巾之下。我能在母亲的子宫里孕育生长,却不能在父亲的院子里繁荣昌盛。 |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duvidha (Le Dilemme) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspiré d’un conte populaire du Rajasthan, Duvidha est l’histoire du fils d’un marchand qui revient chez lui avec sa nouvelle épouse, avant d’être renvoyé s’occuper du commerce familial. Un fantôme tombe amoureux de la jeune femme, prenant l’apparence de son mari absent, et vit avec elle. Celle-ci met au monde un enfant. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In Two Minds |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O filho recém-casado de um comerciante é enviado para fazer negócios fora. Um fantasma se apaixona loucamente pela noiva, assume a forma do marido e começa a viver com ela. |
|
||||
|