Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Life is (Not) a Game |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
White mannequin mask, fiery red wig, voice disguised as the distortion: Laika (like the dog that was launched into space on Soviet Sputnik) has enlivened the walls of Rome in recent pandemic years with posters and murals that scream civil indignation (the best known is the one who imagines a hug between Giulio Regeni and Patrick Zaki). Two years of battles of the street artist with a mysterious identity, followed in his night outings by the camera of Antonio Valerio Spera, who mixes fragments of Laika's video notes with a pop spirit, interviews with the recipients of his messages, archive materials on the "hot" topics dealt with by the artist and, of course, his works. To relive these years through the eyes and talent of a woman who defines herself as "a Roman attacker" and demonstrates a profound moral and artistic awareness. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Maschera bianca da manichino, parrucca rosso fuoco, voce camuffata dal distorsore: Laika ha animato i muri di Roma negli ultimi anni pandemici con poster e murales che urlano la sua indignazione civile (il più noto è quello che immagina un abbraccio tra Giulio Regeni e Patrick Zaki). Due anni di battaglie della street artist dall’identità misteriosa, seguita nelle sue sortite notturne dalla macchina da presa di Antonio Valerio Spera, che mescola con spirito pop anche frammenti dei video-appunti di Laika, interviste ai destinatari dei suoi messaggi, materiali di repertorio sugli argomenti “caldi” trattati dall’artista e, naturalmente, le sue opere. |
|
||||
|