Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
There have been so many times that John thought Tony would be the one to take his hole for the first time, even though he is Johns sisters boyfriend. So when they made their way to the couch when no one was home, John made his move, which paid off great. What do you do when your buddy comes over after a long day, and you notice how big their muscles have gotten. Well, Felix rubbed Claudes muscles for him, all of them. Filip didnt expect much when Karl asked him to rub his back. Hes asked him before while on vacation with the team, but this was a lot different, and Filip liked his holes being used. Andreas stepson, Bruno, loves getting a massage and, after a long year, could use a little daddy time. Andreas could feel his cock twitch as he rubbed Bruno and needed to do something about it. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es gab so viele Male, dass John dachte, Tony wäre derjenige, der sein Loch zum ersten Mal nimmt, obwohl er der Freund von Johns Schwester ist. Als sie sich also auf den Weg zur Couch machten, als niemand zu Hause war, machte John seinen Zug, was sich großartig auszahlte. Was machst du, wenn dein Kumpel nach einem langen Tag vorbeikommt und du merkst, wie groß seine Muskeln geworden sind? Nun, Felix hat Claudes Muskeln für ihn gerieben, alle. Filip erwartete nicht viel, als Karl ihn bat, ihm den Rücken zu reiben. Er hat ihn schon einmal gefragt, als er mit dem Team im Urlaub war, aber das war ganz anders, und Filip mochte es, wenn seine Löcher benutzt wurden. Andreas Stiefsohn Bruno liebt es, sich massieren zu lassen und könnte nach einem langen Jahr ein wenig Papa-Zeit gebrauchen. Andreas konnte fühlen, wie sein Schwanz zuckte, als er Bruno rieb, und musste etwas dagegen tun. |
|
||||
|